Choose the best answer for the following questions
Question 1
Passage 1. “Radiohead” is much more innovative than just another short-lived British band. Echoing the eclecticism and intelligence of Pink Floyd and Bowie, Radiohead immediately became regarded as an art-rock sensation. Deeply introspective and ever adventurous in their sound, the band Radiohead breaks conventions and rejects triviality and predictability. The group reached stardom and changed the idea of music forever after releasing the albums “OK Computer” and “Kid A”. By conveying a feeling as if they had come from out of this world, they remain immensely committed to innovation and excitement. Every concert represents an original experience, which shows how much innovation this music group produces. |
Đoạn 1. 「Radiohead」は早く消えるイギリスの一曲より革新的だ。折衷主義かつPink FloydとBownieの賢さに影響され、Radioheadはすぐに一つのアートロック現象となった。彼らの絶えず内心的で冒険心のある音とともに、Radioheadバンドは伝統的な固定観念を破り、普遍性と予測可能性を拒否する。 「OK Computer」と「Kid A」の二つのアルバムをリリースした後、彼らはスターとなり、永遠に音楽の観念を変えた。別の世界から来たかのように感情を表すことで、彼らはいつも革新と興奮感に対する熱心さを維持することができる。それぞれのコンサートはひとつの独特な体験を代表し、彼らのバンドは音楽作成においてどのように創造性を発揮したのか表す。 |
Key | Question | Explanation |
1. B |
本文は何について述べますか? A.早く消えるイギリスのアートロックバンド B.「Radiohead」というクリエイティブなバンド C.「OK Computer」の音楽アルバム |
「innovative」(革新的)と「innovation」(革新)が本文の最初と最後の部分に出たので、Bは正解です。「band」(バンド)は「a music group」(音楽グループ)の同義語です。また、「innovative(革新的)」の同義語も出た:adventurous(冒険的な)、break conventions(固定観念を破る)、excitement(興奮感)、。。。 |
Question 2
Passage 2. We are looking for an English business copywriter, capable of writing business articles using a conversational tone. We would like the articles to provide some insight into the workplace and the problems which may arise from a lack of communication between coworkers. Feel free to apply if you are interested in the following topics: Sales, Human Resources / Employee Engagement and Leadership. We are searching for a professional writer who is capable of capturing the readers’ attention by using an engaging tone. |
段落2 私たちはビジネステーマについて英語で書き、ビジネス記事を会話のような口調で書ける書き手を探しています。これらの記事は職場と、同僚間の情報交換の不足で起こる可能性のある問題について様々な視点から表すことを望みます。 次のテーマに興味があれば、ご応募ください:商品販売、人事/社員のつながりとリーダーの役割 自分の魅力的な書き方で読者の注目を集めることができる玄人の書き手を探しています。 |
Key | Question | Explanation |
2. B |
本文は何について述べますか? A.職場で起こる可能性のある問題 B.ビジネスについて書く人の募集 C.同僚間の情報交換を促進する |
「writer」(書き手)と「business」(ビジネス)が本文の最初と最後の文に出たため、Bは正解です。
|
Passage 3. The NE Weather Service has reported that severe thunderstorm is rapidly approaching the New England area. At this time the extent of this severe weather is not known. Seek shelter immediately. Enter your dorms, avoid open surfaces and standing under trees. Follow instructions from emergency and university personnel. Unless to call for an emergency, please limit phone use so phone lines are available should the need for emergency calls and messages arise. Be on standby for additional information on how to remain safe during the thunderstorm. |
Đoạn 3 段落3 NEの天気予報サービスによると、NewEnglandに速く向かっている非常に激しい雷雨があります。現時点では、この荒天の影響がまだ明確になっていません。避難場所を今すぐ探してください。寮に入って、解放空間を避けて、木の下に立たないでください。緊急サポートの人と学校の人の指導に従ってください。緊急な電話とメッセージが発生する場合でも通話できるように、緊急でない場合の通話はご遠慮ください。この雷雨から身を守るための情報をお待ちください。 |
Key | Question | Explanation |
3. C |
本文は何について述べますか? A.携帯電話使用の制限 B.学校内の指導に従う C.NewEnglandに向かっている雷雨 |
「thunderstorm」(雷雨)が本文の最初と最後の文に出たので、Cは正解です。雷雨がもうすぐ来るため、みんなはもっと情報を待たなければなりません。 |
Question 4
Passage 4. To: LISA Sales Managers From: Melissa Charleston, Head of Sales Date: 06/06/2019 Re: Summer Sales Promotion At the beginning of summer, we are putting on a promotion for our customers on the swimwear and summer dresses. The promotion includes a 50% discount on all swimwear merchandise and a 30% discount on all summer dresses during the following week. The promotion will start on 06/06/2019. To support you in your efforts, we will run sponsored ads on Instagram and Facebook. As an incentive to our valued sales staff, we will give bonuses to our top performers. With joint efforts, let’s make this our best summer promotion yet! |
段落4 宛先:LISAの販売管理者 差出人:Melissa Charleston、販売部長 日付:2019年6月6日 返信:夏のセール 夏に入ってから、私たちはお客さんに水着と夏のドレスのセールキャンペーンを実施します。 このキャンペーンは、来週中に全ての水着に対する50%の値下げとすべての夏のドレスに対する30%の値下げを含めます。 このキャンペーンは2019年6月6日から始まります。 キャンペーンの実施をサポートするために、私たちはインスタグラムとフェイスブックにスポンサー付きの広告を掲載します。 私たちの貴重な販売者を応援するために、最も優れた販売者には報酬を与えます。 みんなの努力で、これを私たちの一番素敵な夏セールキャンペーンにしましょう! |
Key | Question | Explanation |
4. A | Đoạn văn nói về điều gì? 本文は何について述べますか? A.ある夏セールキャンペーン B.インスタグラムとフェイスブックでの スポンサー付きの広告 C.最も優れた販売者への報酬 |
このお知らせの主題は夏セールキャンペーンで、これもこのお知らせの最後の文です。従って、Aは正解です。 |
Passage 5. Since the cities throughout the UK expand rapidly, the issue of housing has become one of the most important ones due to the increase of the prices of energy and the levels of pollution. Environmental experts have been consulted and a zero-waste solution has been developed. It involves a small, environmentally-friendly community that includes gardens, childcare facilities, etc. The materials that have been used to tackle this issue are natural, recycled, and renewable. On every roof there is a solar panel, so no fossil fuels have been used. These types of communities will become crucial for dealing with the problem of housing in the UK. |
段落5
イギリスの各街は急速に拡大しているため、電気代の上昇と汚染レベルが原因で、住宅問題は最重要の課題の一つになっています。環境問題の専門家は相談した上で、あるごみゼロ対策が推進されました。この対策には環境にやさしくて、庭と保育所等のある小さなコミュニティが必要です。 この問題を解決するために用いられた全ての材料は自然でリサイクルされ、それから再造できます。それぞれの屋根には太陽電池があることによって、化石燃料を使用する必要はありません。 この種のコミュニティはイギリスでの住宅問題を解決するのに最重要の役割を担います。 |
Key | Question | Explanation |
5. C |
本文は何について述べますか? A.リサイクルされた自然な材料で、再造できる B.高い化石燃料 C.イギリスでの住宅問題 |
「住宅問題」は本文の最初と最後の文に出たため、Cは正解です。「housing」(住宅)も何度も本文に出ました。 |